Meine Abenteuer beim Übersetzen, 22: Wenn Dichter zu sehr schusseln
Die dichterische Schusselei ist ein Problem, das uns beim Übersetzen oft beschäftigt. Was machen wir, wenn da etwas steht, das einfach nicht stimmen kann. Wenn…
Die dichterische Schusselei ist ein Problem, das uns beim Übersetzen oft beschäftigt. Was machen wir, wenn da etwas steht, das einfach nicht stimmen kann. Wenn…
Es ist gerade so eine Zeit, wo viele Anfragen wegen Lesungen kommen. Und das ist doch nett: man kommt rum, lernt nette Leute kennen, kann…
Was die Leute so reden … Hierzu natürlich als Soundtrack: Johnny Hallyday Inhalt von YouTube anzeigen Hier klicken, um den Inhalt von YouTube anzuzeigen. Erfahre…
Eine Frage kommt immer, wenn irgendwo Übersetzungen vorgestellt werden. Jemand im Publikum fragt: Haben Sie bei der Arbeit Kontakt zum Autor? Und die Antwort ist:…
Als das Weihnachtsbuch erschienen war, als kurz vor Weihnachten alle Lesungen vorüber waren, als ich zuerst gedacht hatte, nie wieder eine Anthologie, als also alles…