Neue Abenteuer beim Übersetzen: Was lange währt …
Vor fünf Jahren habe ich hier über den norwegischen Autor Arthur Omre geschrieben, der unbedingt übersetzt werden müsste. Und darüber, dass die Verlage das offenbar…
Gabriele Haefs hat Volkskunde, Sprachwissenschaft, keltische Sprachen und Skandinavistik studiert, liebt alle Fächer gleichermaßen und springt deshalb beim Übersetzen und Schreiben dazwischen hin und her. Sie wohnt in Hamburg und würde gern noch eine Sprache lernen, aber private Umstände verhindern das zur Zeit.
Vor fünf Jahren habe ich hier über den norwegischen Autor Arthur Omre geschrieben, der unbedingt übersetzt werden müsste. Und darüber, dass die Verlage das offenbar…
Was ich dann tue, ist eine Frage, die überraschend oft gestellt wird – aber offenbar hat sich herumgesprochen, dass auch Übersetzerinnen zwischendurch mal eine Pause…
Gefragt zu werden, ob man ein Buch zu irgendeinem Thema schreiben könnte, ist immer wunderbar. Nein, denkt die Autorin, egal, wie beglückt sie über die…
Es ist schon ewig her, dass ich hier auf den wunderbaren irischen Autor Micheál Ó Conghaile hingewiesen habe … damit niemand lange suchen muss, ich…
Die Bestsellerautorin heißt Margit Sandemo und hat über vierzig Millionen Romane verkauft. Ihr Hauptwerk ist die „Saga vom Eisvolk“, und in Norwegen und einigen anderen…