Meine Abenteuer beim Übersetzen, 30: Ich darf endlich wieder eine Lieblingsautorin übersetzen
Wir alle haben Lieblinge: Autorinnen und Autoren, die wir besonders gern übersetzen – leider wollen die Verlage nicht immer so wie wir, plötzlich geht es…
Wir alle haben Lieblinge: Autorinnen und Autoren, die wir besonders gern übersetzen – leider wollen die Verlage nicht immer so wie wir, plötzlich geht es…
Wen ich gern übersetzen würde? Das ist eine Frage, die oft gestellt wird, und die Fragenden denken dabei nicht an ein junges, aufstrebendes Talent aus…
Als Gabriele Haefs mich im Herbst 2020 einlud, ebenfalls einen Beitrag für das von ihr und Karin Braun geplante Buch zum Thema „Sagen und Märchen“…
Eine Literaturnobelpreisträgerin übersetzen, das macht unsereine nicht alle Tage, klar, gibt ja auch nicht sehr viele. In Norwegen z.B. exakt eine – allerdings auch nur…
Klare Antwort? Ja, natürlich sind sie das, ich würde sogar sagen, dass sie zeitlos sind. Sowohl die althergebrachten als auch die neu entstandenen. Wo sonst…